Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Online-Wörterbuch Russisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-RussischSeite 1 von 30   <<
Types of entries to display:     Linguistic help needed   Chat and other topics   Dictionary entries   Contribute!  

Russian-German Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Russisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Seite
|
#
| Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
Platzierung von [сов.] und [несов.] in etwas längeren Einträgen » antworten
von wobinichhier (DE), 2009-11-25, 16:57  like dislike  Spam?  
http://deru.contribute.dict.cc/?action=edit&id=167623&gobac...

So wie ich dict.cc kenne, gehören die Tags eher ans Ende eines Eintrags, auch wenn sie nur ein Wort in der Mitte betreffen. Und da es schon klar ist, dass das diese beiden Tags nur das Verb betreffen, spielt das IMHO keine besondere Rolle, ob nun direkt hinter das Verb oder an das Ende des Eintrages. Habe diesbezüglich Paul angeschrieben. Hier ist seine Antwort, die ich mit seiner Erlaubnis veröffentliche:

"Muhamed ist der Meinung, dass es besser am Ende stehen sollte. Ich selbst kann mangels Sprachkenntnissen nicht viel mehr darüber sagen und schließe mich Muhameds Meinung an. Eine Möglichkeit wäre aber noch, das im Forum zu diskutieren (http://deru.forum.dict.cc/, als "Contribute" markiert)."

Ja, und jetzt seid ihr gefragt.
Antwort: 
nur kurz dazu  #478444
von muhamed (BA/AT), 2009-11-25, 17:47  like dislike  Spam?  
Ich teile die Meinung von wobinichhier dass es nicht wirklich eine Rolle spielt, wo die Tags in einem Eintrag stehen.

Vielleicht aber kurz dazu, warum ich mich für die Platzierung am Ende augesprochen habe: bei поручать кому-л. что-л. [несов.] sehe ich кому-л. что-л. als Hinweis auf die richtige Verwendung von поручать und nicht als Teil einer Wortverbindung oder Verbphrase. Jedenfalls ist mMn dies eine wichtigere Info für Benutzer_innen als der Aspekt - und dass sich dieser nur auf das eigentliche Tätigkeitswort beziehen kann ist irgendwie ohnehin schon klar :-)
Antwort: 
Platzierung von Tags  #478719
von Serge (RU/UA), 2009-11-26, 15:01  like dislike  Spam?  
http://deru.contribute.dict.cc/?action=edit&id=167623&gobac...

"поручать кому-л. что-л." ist eine Wortverbindung. Nur das Wort "поручать" ist ein Verb hier. Im Russischen gehört der Aspekt zum Verb, nicht zur Wortverbindung.
Andererseits ist "поручать [кому-л. что-л.] " eigentlich ein Verb mit einer Erläuterung in Klammern. Dann kann man die Tags, die das Verb betreffen ( z.B. [сов.] und [несов.] ), am Ende eines Eintrags platzieren. Ich denke, dass das die optimale Kompromißgestaltung ist.
Antwort: 
идет!  #478720
von muhamed (BA/AT), 2009-11-26, 15:08  like dislike  Spam?  
Iist mir auch ganz recht!!!

Wir sollten mMn prinzipiell Hinweise wie кому-л. und что-л. in eckigen Klammern schreiben, nicht zuletzt wegen der Suchmaschine :-)
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung